My-library.info
Все категории

Мариэтта Роз - Человек с глазами волка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мариэтта Роз - Человек с глазами волка. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Человек с глазами волка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
186
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Мариэтта Роз - Человек с глазами волка

Мариэтта Роз - Человек с глазами волка краткое содержание

Мариэтта Роз - Человек с глазами волка - описание и краткое содержание, автор Мариэтта Роз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Человек с глазами волка» («Хроники», книга первая) – это в первую очередь книга о мужчине и женщине, а уже во вторую – о фантастическом мире, полном дивных народов, различных чудовищ и магии. Она о любви, о том, как порой долго к ней идти и трудно сохранить. О том, как трудно понимать и не бояться тех, кто не такой как ты. О вечной вражде дивных и людей и дивных между собой. О неприятии полукровок ни людьми, ни дивными, поскольку они ни те, ни другие. А еще это история о том, как все они – столь разные создания! – все-таки способны объединяться перед лицом врага.Состав «Хроник»:«Человек с глазами волка»«Посеявшие бурю»«Время собирать камни»

Человек с глазами волка читать онлайн бесплатно

Человек с глазами волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мариэтта Роз
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

* * *

Джерри…

Мальчик мой…

Ты меня слышишь?

Ты помнишь, кто ты?

«Странный вопрос», – подумал Король домовых и открыл глаза.

Вокруг тьма.

И он был один в этой тьме.

«Странно», – снова подумал Король домовых.

Джерри, мальчик мой, возвращайся.

Ты нужен здесь!

Ты помнишь, кто ты?

Голос Джарету почему-то показался знакомым. Нахмурился, пытаясь вспомнить – не смог. Снова закрыл глаза…

А когда открыл их, то уже стоял на крыльце какого-то дома.

«Будь что будет», – подумал Джарет и толкнул дверь.

Оказался на лестнице. Ступени вели вверх. Стал подниматься. Шёл долго. Но усталости не было. Вообще ничего не было в этом странном месте. Даже звука шагов.

Лестница внезапно оборвалась у двери, и Джарет, не раздумывая, толкнул её. Тут же ослепило солнце. Вскинул руку, прищурился.

Комната оказалась пустой, белой, а у окна спиной к нему стояла женщина, небольшого роста, тёмные волосы собраны в хвост на затылке.

– Мари?

Женщина повернулась. Джарет сразу узнал её.

– Прости меня, Джерри, – сказала она.

– Да ладно! – Джарет небрежно повёл плечом, прислонился к дверному косяку.

– Я должна была её спасти. Мои девочки… Ты помнишь, Джерри?

– Помню.

– Ты точно помнишь? – Женщина сощурила чёрные бездонные глаза, которые когда-то ему так нравились!

– Точно. – Джарет улыбнулся.

– Нет! Ты не помнишь! – Она вдруг кинулась к нему. – Ты забыл!

Обвила его шею руками, повисла. Зашептала:

– Ты должен вспомнить, Джерри! Тот день! Тот самый день! Помнишь, что ты сказал тогда? Вспомни! От этого слишком многое зависит!

– Зависит что? – удивился Джарет, но женщина быстро зажала ему рот.

– Тсс! Не надо привлекать Их внимания. Они всюду… А теперь уходи. Сейчас же! – вдруг закричала и силой толкнула его.

…И всё поплыло. Облик женщины исказился, исчез. Вместе с ней – дверь, лестница, сам дом…

Лишь чей-то голос откуда-то звал его всё настойчивее:

– Джерри! Джерри! Мальчик мой!!

Джарет понял, что падает во что-то вязкое, противное. Инстинктивно взмахнул руками, но опоры не оказалось. Почувствовал, что захлебывается. Закричал. И тут же чьи-то руки схватили его и потащили куда-то вверх…

* * *

Дышать было больно и сладко.

Судорожно схватился за края чего-то твёрдого, гладкого. Чьи-то руки обхватили его плечи, приподняли, послышался всплеск воды.

– Вот так вот. Вот так, – сказал чей-то голос. – Умница. Умница… Вытаскиваем его.

Джарет почувствовал, как его обхватывают, поднимают, а вокруг его тела почему-то плещется вода.

– Осторожнее. Вот так.

Затем ему запрокинули голову, Джарет почувствовал, как ему в горло льется что-то горячее, терпкое.

Больше он ничего не чувствовал…

* * *

Джарет плыл на белом облаке. Глаза его закрыты.

«Интересно, мне это снится или нет? – подумал он. – Для сна слишком уютно. Пусть так оно и будет».

И уснул.

Кто-то вошёл.

Джарет почувствовал, как его приподнимают, прижимают к губам чашку. Напиток терпко пах полынью.

– Нужно всё выпить, мальчик мой, до дна, – произнёс голос, но на этот раз Джарет узнал его.

– Учитель…

– Тише, тише! Тебе нужно выпить вот это и уснуть. А когда ты проснешься, всё будет уже позади, и я тебя выпорю.

Джарет улыбнулся (смеяться сил почему-то не было), вскоре он уснул.

Глава 27. Джарет (часть четвертая)

В королевском дворце Альфара царила суета. Суета ходила на цыпочках по коридорам, заглядывала в углы, шепталась со слугами. Ещё бы! Не каждый день во дворце происходят такие события.

Конечно, Джарет уже не раз становился причиной страшного переполоха, особенно с его манерой появляться посреди ночи, но в этот раз спровоцировал самую настоящую панику. Правда, всё обошлось! Но когда слуги услышали странный шум в кабинете короля эльфов и вошли узнать, что происходит, то верить в счастливый конец было очень сложно.

На самом деле Джарету просто повезло. Если бы он прилетел в какое-нибудь другое место – к себе в замок, или в трактир Кира, или ещё куда – то пропал бы прославленный красавец! Джарет лишь по привычке влетел в кабинет Тима и к собственному ужасу вдруг понял, что не может превратиться назад! Перья не исчезали с кожи, тело не желало вытягиваться. Он забился, заметался.

Когда Елена и Тим вбежали в кабинет, то увидели на полу нечто бесформенное, окровавленное, покрытое перьями.

Страдальца подхватили. Сперва натерли мазями, чтобы опали перья и немного расслабились мышцы, затем погрузили в воду, зажгли пучки сухих трав.

Примчался Огион.

Больше суток они боролись за Короля домовых, выцарапывая его сознание из пучины безумия.

Последующие два дня были беспокойными.

Джарет бредил. В бреду, говорил одновременно на английском, французском, русском и немецком – о чём и с кем он говорил, понять крайне трудно.

Огион не отходил от любимца. И вскоре стараниями старого мага, Джарет постепенно начал успокаиваться.

* * *

– Значит, это всё из-за той женщины? – воскликнул Огион и в сердцах ударил кулаком по столу так, что звякнула посуда.

– В следующий раз, когда захочешь отомстить моей скатерти, предупреди, пожалуйста, – вздохнул Тим, разглядывая, как по столу растекается вишнёвое пятно – опрокинулся бокал с вином.

Королевская чета Альфара, старый маг Огион и Хранитель Ключей Вадим Морш сидели за обеденным столом и обсуждали случившееся. Поскольку опасность миновала, можно расслабиться и просто поговорить о том, что произошло.

– Никто не говорит, что причиной всего стала та женщина, – возразила Елена, хотя явно именно это и имела в виду. – Это лишь возможность. Мало ли где он был последние дни!

– Вот именно, – буркнул Вадим. Он думал о том же, что и Елена, и не понимал, почему нельзя сказать об этом вслух. Если судить по строгому взгляду Тима – то да, нельзя.

Огион бросил на Хранителя быстрый злой взгляд.

– Этот дурак несколько дней провел в облике совы! И где! В Аустерленде! Зачем вы вообще пустили его?!

– А ты попробуй его удержи! – возмутился Вадим. – Если ему что втемяшится, то хоть за хайры держи, хоть к стене приколачивай – бесполезно. Ну да, полетел он в Аустерленд. Мало ли что ему нужно было! Может, своими глазами хотел увидеть…

– Что я этого дурака не знаю?! – ещё громче заорал Огион, встряхивая стол. – Тогда в Англии, вот что ему не жилось?! И каждый раз так! Что он девок попроще найти не может?!

– Даже если и так, и Мариэтта, действительно, в Аустерленде, – как можно мягче, с едва заметным вздохом, заметил Тим, – что уже само по себе странно, ну, согласитесь! Не забывайте, что Джерри на самом-то деле большой романтик. И броситься на помощь даме («а дама наверняка в беде») – это в его духе. К тому же он за ней уже не первый год бегает.

Тим бросил быстрый взгляд на жену: та сидела бледная, вся какая-то сжавшаяся. Вспомнил про инцидент во время совета и вдруг подумал: «А ведь это хорошо, что он кем-то так увлечен. Пусть полукровка. Зато не…» Тут же попытался одернуть себя. Не смог. Он прекрасно видел, как сильно Елена ревнует Джарета к той женщине. «А ведь это выход! – вдруг подумал благородный эльф. – Небольшой скандал между ними положит конец этой дурацкой влюбленности. Она всё ещё воспринимает Джерри, как принца из своих девичьих фантазий, а ведь он совсем другой! Его настоящего она совсем не знает». Впрочем, Тим тут же отмахнулся от столь крамольных мыслей: разлада между королевскими домами он не хотел.

– Не первый год?.. Так это, поди, та самая, о которой он тогда говорил… – догадался Огион. – Почему мне не сообщили? – возмутился старый маг.

– А что сообщать? – удивился Тим. – Джерри влюбился, тоже мне новость!

– Но она – полукровка! – взревел Огион.

– Вообще-то он тоже, – напомнил Вадим. – И я не понимаю, почему вы все относитесь к ней так, словно она какое-то чудовище? На себя бы посмотрели! Сами-то кто!

– А ты помолчи, – огрызнулся Огион. – Ты – его друг. Почему не поехал с ним?

– А он не звал. И вообще у него своя голова на плечах есть.

– Его голова, между прочим, два дня назад особой ясностью не отличалась.

– Но послушайте! Мы не можем и не должны мешать Джерри искать встречи с… – Елена сдержанно вздохнула, – с той женщиной…

У Тима при этих словах недобро защемило сердце.

– В конечном итоге, – продолжила королева, – он был дружен с её матерью, и мы не знаем – возможно, Анжела завещала ему позаботиться о девочке.

Ознакомительная версия.


Мариэтта Роз читать все книги автора по порядку

Мариэтта Роз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Человек с глазами волка отзывы

Отзывы читателей о книге Человек с глазами волка, автор: Мариэтта Роз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.